烛之武退秦师原文翻译:烛之武用言辞退回了秦国的军队。,,烛之武是春秋时期的一位智者,他通过巧妙的言辞成功地退回了秦国的军队,保护了郑国免受战争的破坏。原文与翻译一一对应,突出了烛之武的智慧和口才,展现了其不战而屈人之兵的军事策略。这一故事也启示我们在面对困难和挑战时,应该善于运用智慧和口才,以最小的代价取得最大的胜利。

本文目录导读:

  1. 原文呈现
  2. 逐句翻译

《烛之武退秦师》原文翻译详解

《烛之武退秦师》是一篇历史故事,也是中国古代文学的经典之作,本文将详细解读该故事的原文翻译,通过逐句解析,让读者更好地理解故事情节和人物形象,感受古代文学的魅力。

原文呈现

烛之武退秦师,夜缒而出,见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣,若亡郑而有益于君,敢以烦执事,越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也,若舍郑以为利,则武夫之力也,且君尝为晋君赐矣,许之共其忧乐,君若以德绥诸侯,则莫如厚此薄彼,若舍郑以为好,惟君图之。”

逐句翻译

1、烛之武退秦师:烛之武是郑国的一名智者,他以自己的智慧和口才成功退却了秦国的军队。

2、夜缒而出:在夜晚,烛之武被用绳子从城墙吊出去,去与秦军交涉。

烛之武退秦师原文翻译一一对应  第1张

图片来自网络

3、见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。”:烛之武见到秦伯(秦国国君),说:“秦国和晋国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。”

4、“若亡郑而有益于君,敢以烦执事。”:如果灭掉郑国对您有益处的话,我冒昧地拿这件事来麻烦您,这里烛之武表达了自己的诚意和愿意为郑国尽力的决心。

5、“越国以鄙远,君知其难也。”:虽然越过其他国家去边远地区占领土地是困难的,但烛之武还是指出了这一点。

6、“焉用亡郑以陪邻?”:为什么您要灭掉郑国来给邻国增加土地呢?这里烛之武用反问的方式表达了自己的不满和质疑。

7、“邻之厚,君之薄也。”:如果让邻国变得更加强大,那么您的国家就会相对削弱了,这是烛之武对秦伯的劝诫和警告。

8、“若舍郑以为利,则武夫之力也。”:如果放弃攻打郑国而获得利益,那将是我们的勇士们所做的努力的结果,这里烛之武在强调自己的价值和贡献。

9、“且君尝为晋君赐矣,许之共其忧乐。”:而且您曾经对晋国的君主有所赐予,答应与他共同分享忧乐,这是烛之武提醒秦伯过去的恩惠和盟约。

10、“君若以德绥诸侯,则莫如厚此薄彼。”:如果您想用德行安抚诸侯,那么最好的办法就是优待一些国家而冷淡另一些国家,这里烛之武提出了自己的建议和策略。

11、“若舍郑以为好,惟君图之。”:如果您愿意放弃攻打郑国来建立友好关系,希望您好好考虑一下,这是烛之武最后的劝说和呼吁。

通过上述翻译可以看出,《烛之武退秦师》的故事情节紧凑、人物形象鲜明,烛之武作为一位智者,用自己的智慧和口才成功退却了秦国的军队,保护了郑国的安全,他的言辞恳切、条理清晰、逻辑严密,让人不得不佩服他的才华和胆识,而秦伯则是一个有远见的国君,他能够听取烛之武的建议并做出明智的决策,故事中还涉及到了国际关系、政治策略等方面的内容,让人感受到了古代社会的复杂性和多样性。

《烛之武退秦师》是一篇具有历史意义和文学价值的经典之作,通过对其原文翻译的解读和分析可以看出其情节紧凑、人物形象鲜明以及所涉及到的历史背景和文化内涵等方面的特点,同时也可以让我们更好地了解古代社会的政治、文化、军事等方面的知识以及人类智慧的卓越表现,因此我们应该珍惜这份文化遗产并传承下去让更多人了解和欣赏它的魅力所在!