《曹刿论战》是古代中国的一篇著名文献,讲述了曹刿与鲁庄公的论战。原文中,曹刿以智谋和勇气为论点,与鲁庄公就战争的正义性、军事策略等方面展开讨论。翻译注释中详细解释了原文中的词汇和句式,帮助读者更好地理解这篇文献的内涵和意义。整篇文章强调了战争的正义性和智勇双全的重要性,对于我们今天的生活也有着深刻的启示意义。
本文目录导读:
曹刿论战原文及翻译详解
在古代中国的历史长河中,战争与政治的交织常常是决定国家命运的关键,曹刿论战的故事,以其深刻的军事思想和独特的政治智慧,成为了后世传颂的经典,本文将详细介绍《曹刿论战》的原文及翻译,以期为读者揭示其深邃的内涵。
曹刿论战原文
《左传·庄公十年》中记载了曹刿论战的故事,原文如下:
图片来自网络
十年春,齐师伐我,公将战,曹刿请见,其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见,问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“大小之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也,可以一战,战则请从。”
公与之乘,战于长勺,公将鼓之,刿曰:“未可。”齐人三鼓,刿曰:“可矣。”齐师败绩,公将驰之,刿曰:“未可。”下视其辙乱,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
既克,公问其故,对曰:“夫战,勇气也,一鼓作气,再而衰,三而竭,彼竭我盈,故克之,夫大国难测也,惧有伏焉,吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
曹刿论战翻译
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国,鲁庄公准备迎战,曹刿请求拜见庄公,他的同乡说:“打仗的事是那些居高位的人谋划的,你又何必参与呢?”曹刿说:“居高位的人眼光短浅,不能深谋远虑。”于是请求拜见鲁庄公,在见到庄公后,曹刿询问了如何才能取得战争的胜利,庄公回答说:“衣食这类养生的东西我不敢独自享受,一定要分给别人。”曹刿认为这只是小恩小惠,不能遍及百姓,因此不能得到百姓的信任和拥护,庄公又说:“祭祀用的牛羊和玉器丝织品等祭品我不敢夸大虚报,一定诚信待人。”曹刿认为这只是小信用不能让鬼神信服,最后庄公说:“对于大大小小的诉讼案件我虽然不能一一明察清楚但一定根据实情合理处理。”曹刿认为这是尽本职的一类事可以凭这个条件打仗因此请求跟从庄公一同出战。
在长勺与齐国军队作战时庄公急于求胜想要击鼓进军但曹刿制止他说:“现在还不行。”等到齐军三次击鼓进军之后曹刿才说:“可以了。”于是鲁军与齐军作战结果鲁军大胜庄公想要驱车追击但曹刿却说“还不行”,他下车察看齐军败退时留下的车印又登上战车扶着车前横木瞭望齐军败退的情况然后说:“可以了。”于是鲁庄公命令追击齐军并最终大获全胜。
在战争结束后庄公询问曹刿取胜的原因曹刿回答说:“作战靠的是勇气第一次击鼓能够振作士兵们的勇气第二次击鼓士兵们的勇气就减弱了第三次击鼓士兵们的勇气就耗尽了而他们的勇气已经竭尽了而我方的勇气正盛所以战胜了他们,对于大国来说是很难估测的恐怕有埋伏因此我下视察他们的车印混乱望见他们的军旗已经倒下所以追击他们。”
详解
《曹刿论战》通过曹刿与鲁庄公的对话以及实际的战斗过程展现了军事思想和政治智慧,其中涉及到了战争的准备、战略的制定、士气的运用以及战争的胜负因素等多个方面,文章通过具体的史实和生动的对话展现了曹刿的深谋远虑和政治智慧同时也反映了古代军事思想中的一些基本原则如“知己知彼百战不殆”、“以正合以奇胜”等思想